Template:Synopsis multi story/doc: Difference between revisions

From HIBIKIFORUM
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Line 90: Line 90:


<!-- Categories below this line, please -->
<!-- Categories below this line, please -->
[[Category:Templates]]
[[Category:CD page templates]]
[[Category:General Use Templates]]
}}}}</includeonly>
}}}}</includeonly>

Revision as of 03:43, 20 August 2023

Light bulb.png }}
It contains usage information, categories and other content that is not part of the original template page.


This template, and it's shortcut {{sms}} is to be used in the Summary section on CD pages that have multiple stories. This template supports both English only, Japanese only, as well as English and Japanese story titles. This template also has a special variation for the Danshi Koukousei, Hajimete no Series. This template exists mostly to avoid having to use colons to get the right formatting.

Usage

      For a story with English (or Romaji) or Japanese title only

  • {{Summary multi story|English or Romaji or Japanese Title|Summary}}

      For a story with both English (or Romaji) and Japanese titles

      For a story with Translated English, Romaji, and Japanese titles

      For a Danshi Koukousei, Hajimete no Series page (usually the After Discs)

All the above can be used with the shortcut of course.

Examples

  • Single Title

{{Summay multi story|Room 202 - Kouno|Natsu was Kouno first friend whom he got along after he changed schools. It is said that Natsu toys with his gullible friends and talks with all of the girls. Naturally he has no clue that Kouno wants to embrace him as his love. Until that christmas day....}}
           Displays as

     Room 202 - Kouno

Natsu was Kouno first friend whom he got along after he changed schools. It is said that Natsu toys with his gullible friends and talks with all of the girls. Naturally he has no clue that Kouno wants to embrace him as his love. Until that christmas day....

     

  • Romaji and Japanese title

{{sms|Yarashii Hirusagari|やらしい昼下がり|大学生の佐野は、生意気な高校生・淳也の家庭教師をする事に。性格は相容れない二人の共通点、それは秘めた背徳の恋だった――。}}
           Displays as

     Yarashii Hirusagari (やらしい昼下がり)

大学生の佐野は、生意気な高校生・淳也の家庭教師をする事に。性格は相容れない二人の共通点、それは秘めた背徳の恋だった――。

     

  • English, Romaji, and Japanese title

{{sms|One Hundred Stories in Akagi|Akagi de Hyaku Monogatari|赤城で百物語|「こういうのは雰囲気が大事なんだからさ!」雷雨で停電した赤城の研究室で、蝋燭を手にした雅が
百物語を始めようと持ちかける。四人が語る怪談話の最後に、訪れる怪奇とは――}}

           Displays as

     One Hundred Stories in Akagi 「Akagi de Hyaku Monogatari (赤城で百物語) 」

「こういうのは雰囲気が大事なんだからさ!」雷雨で停電した赤城の研究室で、蝋燭を手にした雅が

百物語を始めようと持ちかける。四人が語る怪談話の最後に、訪れる怪奇とは――

     

  • Danshi Koukousei, Hajimete no

{{sms|SIDE Kazuki {{x}} Yuta|SIDE 一樹×裕太|It's their first Valentine's Day since they became lovers. But?|dk: yes}}
           Displays as


  • For the Danshi Koukousei, Hajimete no Series when it is only Japanese then do not use the |dk= parameter.

{{sms|[SIDE 一樹×裕太] Act.1「Give me Chocolate?」|ふたりが恋人になって初めて迎えるバレンタイン。チョコレートの行方は――?}}
           Displays properly as

     [SIDE 一樹×裕太] Act.1「Give me Chocolate?」

ふたりが恋人になって初めて迎えるバレンタイン。チョコレートの行方は――?

     

TemplateData

A template to format multiple story summaries on CD pages.

Template parameters

ParameterDescriptionTypeStatus
Title1

The story title in English, Romaji or Japanese

Stringrequired
Title or Summary2

This will either be the Romaji title, Japanese title, or the summary if it only has just an English or Japanese title.

Stringrequired
Title or Summary3

This will either be the Japanese title (if a Romaji and English title exist) or the summary.

Stringoptional
Summary4

IThis will only be used if the a Romaji title exists. The summary will go here.

Stringoptional
DKdk

If the CD is from the Danshi Koukousei, Hajimete no Series include this to use special formatting.

Suggested values
yes
Stringoptional